Anmeldefrist: 15.06.2018
Registration deadline: 15/06/2018


Sprache/Language:












Standanmeldung – Indoor-Reisemesse Booth registration – Indoor Travel Fair

Jeder Standard-Stand umfasst die Fläche von ca. 1,40 m (Breite) x 2,00 m (Tiefe) inkl. der rückwärtigen Fläche für weiteres Ausstellungsmaterial wie Roll-ups, Banner, Fahnen und sonstige Messeausrüstung. Der Standard-Stand Plus wird durch die Fläche eines Tisches mit der rückwärtigen Fläche vergrößert. Every standard booth measures 1.40 m x 2 m including the area in the back, which should be equipped with exhibition material such as roll-ups, banners, flags and others. The standard plus booth will be enlarged by the size of a table.



Zusätzliche Leistungen Additional services



Standanmeldung – Outdoor-Reisemarktplatz Booth registration – Outdoor Travel Market

Ein wetterfester Stand wird vom Aussteller mitgebracht! Die angemeldete Standgröße kann durch den Veranstalter angepasst werden, wenn die Größe der angemeldeten Fläche des Ausstellers bzw. die Gesamtanzahl der Ausstelleranmeldungen nicht im Verhältnis zu der zu Verfügung stehenden Fläche des Veranstaltungsgeländes stehen. Die Standkosten werden dann ebenfalls angepasst. A weather-resistant booth will be provided by the exhibitor! The registered booth size can be adjusted by the organizer if the registered booth size or the amount of booth registrations bear no proportion to the overall available exhibition space. The booth fee will then be adjusted accordingly to the provided space.







Werbemaßnahmen Advertising efforts

Print-Werbung im Programmheft (Auflage ca. 58000 Stück) Print advertising in the program brochure (edition of about 58000 copies)


Festivalplakat Festival poster

Die Platzkapazitäten sind begrenzt. Placements are limited. First come, first serve.
Tickets Tickets

Die Platzkapazitäten sind begrenzt. Placements are limited. First come, first serve.
Online-Werbung Online advertisement
Vor-Ort-Werbemaßnahmen während der Veranstaltung Advertising efforts during the event








Gesamtpreis: Total price: 0 EUR
Alle Preise verstehen sich zuzüglich MwSt. In case the invoice is to be addressed to a german address, all shown prices are excluding German VAT.

Übernachtung Accommodation

Guest House Mezcalero
Bed and Breakfast Hotel im aztekisch-mexikanischen Stil, zentral in der Dresdner Neustadt gelegen. Das Frühstücksbuffet ist spitzenklasse! Bed and Breakfast Hotel, Aztec-Mexican style, centrally located in Dresden Neustadt.

Adresse: Address: Königsbrücker Straße 64, 01099 Dresden
Telefon: Phone: +49 351 810770
E-Mail: Email: info@mezcalero.de
Webseite: Website: www.mezcalero.de
Zimmerpreise von ca. 22 EUR bis 77 EUR pro Person und Nacht zzgl. 6,50 EUR Frühstück pro Person. Room rates range from 22 EUR to 77 EUR per person and night. Breakfast is available for 6,50 EUR per person.
Nicht alle Zimmer verfügen über ein eigenes Bad. Falls Sie ein eigenes Bad benötigen, tragen Sie das bitte bei Anmerkungen mit ein. Not all rooms are equipped with an own bathroom. Please state in the field notes, if own bathroom is required.

Bitte reservieren Sie verbindlich für: Please make reservations for:






Bitte beachten Sie, dass die Vergabe eines Einzelzimmers aufgrund des begrenzten Kontingents nicht immer gewährleistet werden kann. DIAMIR informiert Sie rechtzeitig über die eventuelle Notwendigkeit des Teilens eines Doppelzimmers mit einer gleichgeschlechtlichen anderen Person. Please note that due to a limited contingent, the prefered room might not be ensured in all cases.
DIAMIR will inform you in time if you will have to share a room with a person of the same sex.

Zahlung der Zimmer direkt im Hostel vor Ort. Es erfolgt keine Rechnungslegung über DIAMIR Erlebnisreisen. Payment directly at the guest house. There will be no billing via DIAMIR Erlebnisreisen.

Bitte beachten Sie, dass bei Nichtnutzung/kurzfristiger Absage der bestellten Zimmer Stornokosten anfallen! AGBs
Please note that in case of non-use or last-minute cancellation, cancellation costs will be charged! TOC


DIAMIR Party 06.10.2018 ab 19 Uhr October 6th at 7 pm

Bereits traditionell feiern wir Samstagabend unsere große Aussteller- und Mitarbeiterparty mit Buffet & Lagerfeuer auf dem Messegelände. Hiermit laden wir Sie herzlich ein, sich mit Reiseleitern, Referenten und DIAMIR-Mitarbeitern in entspannter Atmosphäre auszutauschen. We would like to welcome you to our traditional party on Saturday night with a buffet and bonfire at the exhibition venue. The casual get-together will give you the chance to talk to other exhibitors, DIAMIR staff, our tour guides and lecturers.






Wir interessieren uns auch für eine Teilnahme an den Globetrottertagen in:We are also interested in participating at the Globetrottertage in:


Wir erstellen Ihnen dann ein spezielles Angebot. We will then prepare a special offer for you.